2023年12月21日

一個消逝的階級:<一掬塵土>讀後

 

美國現代圖書公司、紐約公共圖書館及藍燈書屋等合作評選的20世紀百大英文小說」中伊夫林.沃(Evelyn Waugh)共有三本小說入選這個榜單,包括了<一掬塵土><獨家新聞><慾望莊園>。對於台灣讀者而言伊夫林.沃不是個熟悉的名字,不過在英國文學史上,他卻是一個不容忽視的小說家。

2023年12月11日

語言叢林裡的冒險故事:<巴別塔學院>讀後

        在創世紀的故事裡,原初之時人類都說相同的語言,後來地上的王想要修築一座直達天上的巴別塔,上帝見此情形,於是打亂了人類的語言,並把人們分散到各地,使得人們不再知曉彼此的話語。這故事的主旨是原來是說神與人的鬥爭,不過也恰好解釋了語言與文化多樣性的形成原因。人類遷居各地,時間久了,語意、語詞逐漸變異,形成不同方言,最後,漫長時間與遙遠距離將使異地之人的語法、句法乃至語音都無法辨識,人們不再聽懂彼此的話語,最終形成不同的語言,而不同語言之間的溝通就需要借助於翻譯了。

不同語言之間,尤其差異愈大的語言,可能並不存在一對一完全對應的詞組,存在的只有相似的詞組而已,這些轉譯成其他語言的詞組,彼此乘載了各自文化背景的豐富象徵,這些內涵是不盡相同的,它們也許指涉類似的物或事,不過更多屬於異文化間的概念卻是難以轉譯。因此從一種語言翻譯到另一種語言,在翻譯的過程裡,總會丟失掉某些意義與概念。這個現象卻成了<巴別塔學院>這本奇幻小說的魔法力量來源。這樣的設定可謂是極具巧思,別出蹊徑。